GRAMÁTICA N1

(SECCIÓN EN DESARROLLO)

Esta sección está pensada como guía rápida de gramática para aquellas personas castellanoparlantes que preparan el nivel 1 del Japanese Languange Proefficiency Test (日本語能力試験), dada la dificultad de acceder a materiales de estudio para niveles avanzados.

La mayoría de los ejemplos están extraídos de manuales escritos sólo en japonés. Yo he añadido sus traducciones al castellano (se han hecho traducciones bastante directas para poder comparar más fácilmente original y traducción, por ello algunas expresiones sonarán antinaturales en castellano), así como algunas notas explicativas cuando lo he considerado necesario. En un futuro incluiré materiales de estudio para niveles de principiante. La sección está abierta a mejoras, discusión o sugerencias ¡Espero que os sea útil!

1. -や否や/や//-YA INA YA/-YA 
2. -すら//-SURA
3. -ばこそ//-BA KOSO
4. -ながらに/の//-NAGARA NI/NO
5. -なしに(は)//-NASHI NI(WA)
6. -にひきかえ/-NI HIKIKAE
7. -にかかわる/-NI KAKAWARU
8. -にもまして/-NIMO MASHITE
9. -まみれ/-MAMIRE
10. -に即して/-NI SOKUSHITE
11. -ときたら/-TO KITARA
12. -といったらない/-TO ITTARANAI
13. -放題/-HOUDAI
14. -ものを/-MONO WO
15. –てからというもの/-TEKARATOIUMONO
16. –ないものでもない/-NAI MONO DEMO NAI
17. –ことなしに/-KOTO NASHI NI
18. –という/いったところだ/-TO IU/ITTA TOKORO DA
19. –べからず/べからざる//-BEKARAZU/BEKARAZARU
20. -つつ(も)//-TSUTSU(MO)
21. -つつある//-TSUTSU ARU
22. -なり/-NARI
23. -なり・・・なり/-NARI…NARI
24. -ずくめ/-ZUKUME
25. -とはいえ/-TOWA IE
26. -が早いか/-GA HAYAI KA
27. だけ/DAKE
28. -限りだ/-KAGIRI DA
29. -ものがある/-MONO GA ARU
30. -をものともせずに/-WO MONO TOMO SEZU NI
31. -であれ/-DE ARE
32. -かいがある/ない//-KAI GA ARU/NAI
33. -といい・・・といい/-TO II… TO II
34. -といえども/-TO IEDOMO
35. -ならまだしも/-NARA MADA SHIMO
36. -に至る/-に至るまで/-に至って//-NI ITARU/-NI ITARU MADE/-NI ITATTE
37. -には及ばない/-NI WA OYOBANAI
38. -ならでは(の)/-NARA DEWA(NO)
39. -と/にしたところで/-にしたって//-TO/NI SHITA TOKORO DE/-NI SHITATTE
40. -と思いきや/-TO OMOIKIYA
41. -きらいがある/-KIRAI GA ARU
42. -までもない/なく//-MADE MO NAI/NAKU
43. -までだ/のことだ//-MADE DA/NO KOTO DA
44. -ば/たらそれまでだ//-BA/TARA SORE MADE DA
45. -ないまでも/-NAI MADE MO
46. -ではあるまいし/-DEWA ARU MAI SHI
47. -はおろか/-WA OROKA
48. -をよそに/-WO YOSO NI
49. -にかたくない/-NI KATAKUNAI
50. -となると/-ともなると/ともなれば//-TO NARU TO/-TOMO NARU TO/ -TOMO NAREBA
51. -ゆえ(に/の)//-YUE(NI/NO)
52. -もさることながら//-MO SARU KOTO NAGARA
53. -ずにはすまない/-ないではすまない//-ZU NIWA SUMANAI/-NAI DEWA SUMANAI
54. -しまつだ//-SHIMATSU DA
55. -にもほどがある//-NIMO HODO GA ARU
56. -(よ)うが/と//-(YO)U GA/TO
57. -(よ)うが・・・まいが/-(よ)うと・・・まいと/-(よ)うが・・・(よ)うが/-(よ)うと・・・(よ)うと//-(YO)U GA…MAI GA/-(YO)U TO…MAI TO/-(YO)U GA…(YO)U GA/-(YO)U TO…(YO)U TO
58. -ともなく/ともなしに//-TOMO NAKU/-TOMO NASHI NI
59. -ごとく/ごとき/ごとし//-GOTOKU/GOTOKI/GOTOSHI
60. -にたえる/-NI TAERU
61. -にたえない/-NI TAENAI
62. -KATAWARA/-かたわら
63. -IKAN DE/DEWA/NI YOTTE WA/DA//-いかんで/では/によっては/だ
64. -NO IKAN NI YORAZU/NI KAKAWARAZU/O TOWAZU//-のいかんによらず/にかかわらず/を問わず
65. -ZU NIWA OKANAI/-NAI DEWA OKANAI //-ずにはおかない/ないではおかない

1. -や否や/や//-YA INA YA/-YA 

SIGNIFICADO: Tan pronto como A, Nada más A… Enseguida B
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+YA  INA YA/YA.

A y B tienen que ser cosas que han ocurrido de verdad. B tiene que ir en pasado.

Ejemplos:
先生が教室に入るや否や、学生たちはしゃべりをやめた
Los alumnos dejaron de hablar tan pronto como el profesor entró en el aula.

火災発生のベルが鳴る、消防士たちは部屋を飛び出した。
Los bomberos salieron disparados de la habitación apenas sonó la alarma de aviso de incendio.

2. -すら//-SURA

SIGNIFICADO: Incluso (frases afirmativas), Ni tan siquiera (frases negativas)(=-も、もちろんも、さえ).
CONECTORES: SUSTANTIVO+SURA

Ejemplos:

忙しくて食事をとる時間すらない。
Estoy tan ocupado que ni tan siquiera tengo tiempo de comer.

そんな簡単なこと、子供すら出来る。
Una cosa tan simple puede hacerla hasta un niño.

3. -ばこそ//-BA KOSO

SIGNIFICADO: Es por eso (y no por otra razón) que... (expresión escrita).
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS -I (FORMA -BA)+KOSO; SUSTANTIVOS, ADJETIVOS -NA+DEAREBA KOSO

Ejemplos:

親は子供のためを思えばこそ厳しく叱るのだ。
Es precisamente porque piensan en los hijos, que los padres los regañan tan estrictamente.

小説を書くことが楽しければこそ、40年も掻き続けてきたものですよ。
Es precisamente porque me resulta divertido escribir novelas, que he venido haciéndolo continuadamente durante cuarenta años.

主婦業と仕事の両立は大変だが、主婦であればこそ出来る仕事もあるのではないかと思う。
Aunque la compatibilidad entre trabajo remunerado y trabajo de ama de casa es difícil, creo que también pueden haber trabajos que pueda hacer precisamente por ser ama de casa.

4. -ながらに/の//-NAGARA NI/NO

SIGNIFICADO: En ese estado (expresiones idiomáticas).
CONECTORES: SUSTANTIVOS, VERBOS(FORMA -MASU)+NAGARA NI/NO.

このあたりはまだ昔ながらの田園風景があちこちに見られる。
En esta área todavía se puede ver aquí y allá algunos paisajes rurales iguales a como eran antaño.

少年は生まれながらに(して)豊かな音楽の才能に恵まれていた。
El joven está agraciado de nacimiento con un gran talento para la música.

インターネットを利用すると、居ながらにして米国の大学の授業も受けられる。
Utilizando Internet es posible recibir clases de una universidad de EEUU sentado en tu asiento.

5. -なしに(は)//-NASHI NI (WA)

SIGNIFICADO: Sin haber…
CONECTORES: SUSTANTIVO+NASHI NI.

Ejemplos:

予告なしに会社から解雇された。
Fui despedido sin preaviso.

先端技術はコンピューターなしには存在することができない。
La alta tecnología no puede existir sin ordenadores.

6. -にひきかえ/-NI HIKIKAE

SIGNIFICADO: En comparación con, en contraste con… Las cosas comparadas tienen que corresponder al mismo tema
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI HIKIKAE.

Ejemplos:

猛暑だった昨年にひきかえ今年は冷夏だ。
En comparación con lo caluroso que fue el año pasado, este año es un verano fresco.

兄が社交的なのにひきかえ弟はもの静かだ。
En contraste con mi sociable hermano mayor, mi hermano pequeño es callado.

7. -にかかわる/-NI KAKAWARU

SIGNIFICADO: Tiene relación con… Afecta profundamente a…
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI KAKAWARU.

Ejemplos:
検査の結果、命にかかわる病気ではないことがわかってほっとした。
Por los resultados del análisis supe que no era una enfermedad que hiciese peligrar mi vida, así que respiré aliviado.

週刊誌で犯人扱いされた。名誉にかかわる問題なので、告訴しようと思う。
Fui tratado de criminal en un semanario. Como es un problema que afecta a mi honor, estoy pensando en poner una querella.

8. -にもまして/-NIMO MASHITE

SIGNIFICADO: Aún más que… (=以上に)
CONECTORES: SUSTANTIVO/PARTÍCULA INTERROGATIVA+NIMO MASHITE.

Ejemplos:
猛暑の今年は昨年にもまして食中毒が多い。
En este año tan caluroso hay aún más intoxicaciones alimentarias que el año pasado.

花嫁姿の彼女はいつにもまして綺麗だった。
Así vestida de novia estaba más bonita que nunca.

母親にとって、何にもましてうれしいのは、子供たちがし幸せになってくれることだ。
Para una madre la mayor alegría es que los hijos lleguen a ser felices.

-増す/-MASU

SIGNIFICADO: Aumentar.

Ejemplos:
FORMAS INTRANSITIVAS(自動詞):川の水が増す/不安が増す/食欲が増す
FORMAS TRANSITIVAS(他動詞):川が水量を増す/勢いを増す/激しさを増す

9. -まみれ/-MAMIRE

SIGNIFICADO: Cubierto de… (suciedad)
CONECTORES: SUSTANTIVO+MAMIRE.

Ejemplo:

病院には電車の事故で血まみれになった人が次々と運ばれた。
A causa del accidente de tren, personas cubiertas de sangre fueron traídas al hospital una detrás de otra.

(汗、ほこり、油、あか)

10. -に即して/-NI SOKUSHITE

SIGNIFICADO: Conforme…, aplicando.., de acuerdo a…, siguiendo…
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI SOKUSHITE.

Ejemplos:

「具体例に即してご説明いたします」
«Se lo explicaré aplicando un ejemplo concreto»

教育問題に関しては、実態に即した現場の反応が望まれる。
En relación al problema de la educación, es deseable un tratamiento que en cada lugar esté de acuerdo a la situación.

現在の福祉問題について、自分の経験に即して述べよ。
Comentad, conforme a vuestra experiencia personal, acerca de la actual problemática del bienestar.

11. -ときたら/-TO KITARA

SIGNIFICADO: Si hablamos de.. (Equivalente a partícula は, pero para hacer una apreciación negativa). Coloquial.
CONECTORES: SUSTANTIVO+TO KITARA.

Ejemplos:
「吉田さんときたら、遅刻はするし欠席は多いし、困ったものだ」
El señor Yoshida se retrasa, tiene muchas faltas, la verdad es que me ha causado molestias.

「今度のボーナスときたら、あまりにも少なくて話にもならない」
La próxima bonificación, es tan poca que no vale la pena ni hablar de ella.

12. -といったらない/-TO ITTARANAI

SIGNIFICADO: ES/ESTÁ MUY… NO SE PUEDE NI DESCRIBRIR.. (Enfatiza sentimiento de sorpresa, alegría, crítica, etc.)
CONECTORES: SUSTANTIVO, ADJETIVOS-I/-NA(FORMA JISHO)+TO ITTARANAI.

Ejemplos:

息子の部屋の乱雑といったらない。足の踏み場もないほどだ。
La habitación de mi hijo está hecha un completo desastre. No hay ni sitio para poner los pies.

その年は一人ぼっちのクリスマスだった。寂しいといったらなかった
Aquel año pase las Navidades solo. Fue tristísimo.

13. -放題/-HOUDAI

SIGNIFICADO: … Cuanto quieras, cuanto te dé la gana (Normalmente una valoración negativa)
CONECTORES: VERBOS (FORMA -MASU, FORMA -TAI, ETC.)+HOUDAI.

Ejemplos:

娘は身なりには気を使うが、部屋は散らし放題だ。
Mi hija cuida mucho su apariencia, pero tiene su habitación tan desastrada como le da la gana.

日ごろの不満を言いたい放題言ったら、気分がすっかりした。
Tras desahogarme cuanto quise acerca de mis problemas cotidianos, me quedé completamente a gusto.

14. -ものを/-MONO WO

SIGNIFICADO: Con que…, si tan solo… (Como -のに/-NONI, pero implica un sentimiento de pena, insatisfacción, crítica)
CONECTORES: VERBOS, ADJ -I/-NA(FORMA MODIFICADORA DEL NOMBRE)+MONO WO.

Ejemplos:

「連絡してくだされば、駅までお迎えに行きましたものを
Tan solo con que me hubiera avisado, hubiera ido a recogerle a la estación.

A社に任せれば、安全確実なものを、安いからといってよく知らないB社に頼むから、手抜き工事をされたものだ。
Con que se lo hubiera encargado a la empresa A seguro que hubiera estado tranquilo, pero como por ser barata se lo pedí a la empresa B que no conocía muy bien, me hicieron una auténtica chapuza.

15. –てからというもの/-TEKARA TO IU MONO

SIGNIFICADO: Desde que… (y a diferencia de antes)
CONECTORES: VERBOS (FORMA -TE)+KARA TO IU MONO.

Ejemplos:

日本へきてからというもの、国にいる友達とは一度も連絡をとっていない。
Desde que vine Japón, no he tenido contacto ni una vez con los amigos de mi país.

母は70を過ぎてからというもの、すっかり物覚えが悪くなった。
Desde que mi madre pasó los setenta, le ha empeorado la memoria.

16. –ないものでもない/-NAI MONO DEMO NAI

SIGNIFICADO: Hay una pequeña posibilidad de que… No es imposible que… (=ないことはない)
CONECTORES: VERBOS  EN NEGATIVO(FORMA -NAI)+MONO DEMO NAI.

Ejemplo:

この値段なら、少し無理をすれば買えないものでもない
Con este precio, si fuerzo un poco tal vez podría comprarlo.

17. –ことなしに/-KOTO NASHI NI

SIGNIFICADO: Sin haber hecho A, hacer B (=AしないでBする)
CONECTORES: VERBOS (FORMA JISHO)+KOTO NASHI NI.

Ejemplos:

バレリーナの森さんはこの2年間、1日も休むことなしにレッソンをしているそうだ。
Según parece, la bailarina Mori lleva estos dos años tomando lecciones sin haber descansado ni un solo día.

彼は誰にも相談することなしに、一人で退職を決めてしまった。
Decidió dimitir por si mismo, sin haber consultado a nadie.

18. –という/いったところだ/-TO IU/ITTA TOKORO DA

SIGNIFICADO: Más o menos, andará por, a lo sumo…  (para expresar apróximadamente cantidades pequeñas)
CONECTORES: SUSTANTIVO+TO IU/ITTA TOKORO DA.

Ejemplos:
「卒論、どこまで進んだ」「3分の1といったところかな」
¿Cuánto llevas hecho de la tesis? Como una tercera parte a lo sumo.

1ヵ月の生活費は部屋代も入れて14,15万円というところです。
Incluyendo el alquiler de la habitación, mis gastos mensuales andarán por 140 ó 150 mil yenes, como mucho.

欧米人が知っている日本料理といえば、すし、てんぷら、すきやきといったところでしょう。
Si hablamos de la cocina japonesa que conocen los occidentales, sushi, tenpura, sukiyaki y poco más ¿no?.

19. –べからず/べからざる//-BEKARAZU/BEKARAZARU

SIGNIFICADO: No se debe、no se puede (lenguaje escrito)
CONECTORES: VERBO(FORMA JISHO)+BEKARAZU / VERBO(FORMA JISHO)+BEKARAZARU+SUSTANTIVO.

Ejemplos:

ここにごみを捨てるべからず
No se puede tirar basura aquí.

植物の成長にとって、日光は欠くべからざるものだ。
La luz del sol es imprescindible para el crecimiento de las plantas.

20. –つつ(も)//-TSUTSU(MO)

CONECTORES: VERBO(FORMA -MASU)+TSUTSU(MO)

SIGNIFICADO 1: Al mismo tiempo que (lenguaje escrito)

Ejemplos:

父は娘の花嫁姿を眺めつつ、彼女が生まれた日のことを思い出していた。
El padre, al mismo tiempo que miraba la figura de su hija vestida de novia, rememoraba el día de su nacimiento.

彼は公務員として働きつつ小説を書き続け、ついに有名な賞を受賞した。
Fue escribiendo una novela mientras trabajaba como empleado público y finalmente recibió un importante premio.

SIGNIFICADO 2: Aun así, aunque, pero (partícula adversativa; lenguaje escrito)

Ejemplos:

彼女の話を嘘と知りつつ、お金を貸してあげた。
Aun sabiendo que lo que ella decía era mentira, le presté dinero.

頭では「行かなければ」と考えつつも、体が動かなかった。
Aunque la cabeza me decía «Tengo que ir», mi cuerpo no se movía.

21. -つつある//-TSUTSU ARU

SIGNIFICADO: Ahora mismo se está produciendo el cambio A (lenguaje escrito)
CONECTORES: VERBO (FORMA-MASU)+TSUTSU ARU

Ejemplos:

日本では子供の数が急激にへりつつある
En Japón el número de niños está decreciendo.

最近は田舎でも、伝統行事が廃れつつある
Últimamente se están abandonando los eventos tradicionales incluso en el campo.

22. -なり/-NARI

SIGNIFICADO: En cuanto/Nada más A… hizo B/ocurrió B (B no estaba previsto).
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+NARI

Ejemplos:

ジョンさんは納豆一口を食べるなり吐き出してしまった。
John comió un bocado de nattou (soja fermentada) vomitándolo inmediatamente.

彼女は恋人の顔を見るなり泣き出した。
En cuanto vio la cara de su novio, ella se puso a llorar.

事故のニュースを聞くなり、彼は座り込んでしまった。
En cuanto oyó las noticias se dejó caer sentado.

23. -なり・・・なり/-NARI…NARI

SIGNIFICADO: Como por ejemplo A… B… (elegiendo uno).
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO (FORMA JISHO)+NARI+SUSTANTIVO/VERBO (FORMA JISHO)

Ejemplos:

「困ったことがあるなら、先生なり友達なりに相談してみたら?」
-Si estás en apuros ¿qué tal si consultas a un profesor o amigo?

「風をひいているみたいですね。薬を飲むなり、医者に行くなりしたほうがいいですよ」
-Parece que te has resfriado ¿no? Deberías tomarte alguna medicina o ir al médico.

「欠席の場合は電話なりなりで連絡してください」
-En caso de no asistencia por favor avisad por teléfono o de otra manera.

24. -ずくめ/-ZUKUME

SIGNIFICADO: Totalmente, enteramente, sin excepción.
CONECTORES: SUSTANTIVO + ZUKUME

Ejemplos:

黒ずくめの服装/規則ずくめの学校生活
Un vestido completamente negro/Una vida escolar llena de reglas.

ホームステイは楽しいことずくめだった。
Durante mi «homestay» (hospedaje en otro hogar) todo fueron cosas agradables.

彼は最近昇進する、結婚が決まる、その上宝くじに当たると、いいことずくめだ。
Le ascienden, se casa, y encima le toca la lotería. Sólo le pasan cosas buenas.

25. -とはいえ/-TOWA IE

SIGNIFICADO: Aún así, pese a, aún teniendo en cuenta que. Lo que dice la segunda sentencia es diferente a lo que se esperaría según la primera.
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO/ADJ -I/-NA(SIN NA)(FORMA FUTSU)+ TOWA IE

Ejemplos:
あの子は子供とはいえ、パソコンについては普通の大人よりも詳しい。
Ese chico, pese a ser un niño, en lo que respecta a ordenadores sabe más que un adulto normal.

相手に勝つためとはいえ、その乱暴なやり方は許されるはずはない。
Aun siendo para derrotar al contrincante, no se puede permitir ese proceder violento.

この地域は地震が起こる可能性が少ないとはいえ、全くないわけではない。
Aún teniendo en cuenta que en esta región las posibilidades de que ocurra un terremoto son pocas, no es totalmente imposible.

26. -が早いか/-GA HAYAI KA

SIGNIFICADO: Apenas A, (casi al mismo tiempo) B.
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+ GA HAYAI KA

Se utiliza para describir la acción de una tercera persona por lo que no se podría utilizar en los siguientes casos. Imperativos (-NASAI, -TEKUDASAI, -RO);Intención o propósito (-TSUMORI DA, -YOU TO OMOU); Negativos (-NAI); Conjeturas (-DAROU); Expresiones en forma pasiva (-NARU,-RARERU).

Ejemplos:

終業のチャイムが鳴るが早いか、学生たちは教室を飛び出した。
Apenas sonó la campana (de clase), los estudiantes salieron en tromba.

妻は夫の姿を見るが早いか駆け寄った。
Apenas vio la figura de su marido, se abalanzó corriendo hacia él.

Diferencia con YA INA YA (や否や):
Aunque el significado es básicamente el mismo GA HAYAI KA tiene un matiz más inmediato.

Sería intercambiable:

彼はせっかちなので、信号が青いに変わる早いか/や否や、車を発進させた。

No lo sería:

彼が最後の曲を歌い終わる、観客はいっせいに立ち上がって、拍手をした。
Nada más terminó de cantar los espectadores se pusieron en pie con un gran aplauso.

En este caso si utilizáramos GA HAYAI KA, daría la sensación de que los espectadores se han levantado sin haber tenido tiempo ni de apreciar la canción, por lo que sonaría raro.

首相は官邸を出るや否や、大勢の報道陣に囲まれた。
En cuanto el primer ministro salió de su residencia oficial fue rodeado por una multitud de reporteros.

Aquí, al estar la segunda frase en forma pasiva no se podría cambiar por GA HAYAI KA. YA INA YA no tiene esta limitación.

27. だけ/DAKE

CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+ DAKE

SIGNIFICADO 1: Hacer lo (mínimo) que tenía que hacer.

Ejemplo:
やるだけのこはやった。あとは結果を待つばかりだ。
Hice lo que tenía que hacer. Ya sólo queda esperar el resultado.

SIGNIFICADO 2: Hacer (todo) cuanto se quiera.

Ejemplo:
相談したいことがあって食事に誘ったのに、先輩は食べるだけ食べると、さっさと帰ってしまった。
Como tenía que hacerle una consulta invité a comer a mi compañero, pero tras comer cuanto quiso se fue rápidamente.

SIGNIFICADO 3: (VERBO+DAKE WA+MISMO VERBO)Tan sólo VERBO (Por intentarlo, por probar).

Ejemplo:
「だめもとで、頼むだけは頼んでみたら?」
-Por intentarlo, ¿y si pruebas a pedírselo?

28. -限りだ/-KAGIRI DA

SIGNIFICADO: Extraordinariamente, de lo más…
CONECTORES: ADJETIVOS QUE EXPRESEN EMOCIÓN (FORMA MODIFICADORA DEL SUSTANTIVO) + KAGIRI DA

Ejemplos:

あんなに短期間で成功するなんて、うらやましい限りだ
Tener éxito en un tiempo tan corto… le tengo muchísima envidia.

この計画を中止しなければならないとは、残念な限りだ
Tener que interrumpir este proyecto es una verdadera lástima.

29. -ものがある/-MONO GA ARU

SIGNIFICADO: Da la sensación,  hay que reconocer que
CONECTORES: ADJETIVOS -I/-NA (FORMA MODIFICADORA DEL SUSTANTIVO) + MONO GA ARU

Ejemplos:

誕生日を一人で祝うなんて、寂しいものがある
Celebrar sólo el cumpleaños parece triste.

彼のその発想には斬新なものがある
Hay que reconocer que su idea es novedosa.

30. -をものともせずに/-WO MONO TOMO SEZU NI

SIGNIFICADO: Sin importar en absoluto, sin ningún problema, ignorando
CONECTORES: SUSTANTIVO + WO MONO TOMO SEZU NI

Ejemplos:

田村選手は右手のけがをものともせずに戦った。
El competidor Tamura peleó sin dar importancia a la herida de su mano derecha.

父親は炎をものともせずに、燃え盛る火の中から子ども子供を助け出した。
El padre,ignorando las llamas, salvó a su hijo sacándolo del gran fuego.

31. -であれ/-DEARE

SIGNIFICADO: (Aunque) sea, esté (=でも/であっても)
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVO-NA (FORMA JISHO)/PARTÍCULA INTERROGATIVA + DEARE

Ejemplos:

たとえ社長であれ、会社のお金を自由にはできない。
Aunque sea el jefe, no puede disponer del dinero de la empresa libremente.

いかに不満であれ、決定したことには従わなければならない。
Aunque esté insatisfecho, hay que continuar con lo que se ha decidido.

きっかけは何であれ、勉強したいという気持ちは大事にしたほうがいい。
Sea cual sea la coyuntura, es aconsejable dar importancia a las ganas de estudiar.

結果はどう(で)あれ、最後まで最善を尽くしたい。
Sea cual sea el resultado, quiero dar lo mejor hasta el final.

-であれ・・・であれ/-DEARE…DEARE

SIGNIFICADO: Tanto si A Como si B, en cualquiera de los casos….

Ejemplo:
出席であれ欠席であれ、早めに連絡するべきだ。
Hay que confirmar con prontitud tanto la asistencia como la no asistencia.

32. -かいがある/ない//-KAI GA ARU/NAI

SIGNIFICADO: Ser la recompensa por (in esfuerzo)/Sin recompensa (por un esfuerzo)
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO(FORMA TA)+KAI GA ARU/NAI

Ejemplos:

大きな大会で入賞できた。1年間努力したかいがった
Conseguí ganar un premio en la competición. Fue la recompensa de un año de esfuerzos.

6時間に及ぶ手術のかいもなく、祖父は3日後に亡くなった。
La operación, que llegó a las seis horas, no tuvo su recompensa y mi abuelo murió tres días después-

33. -といい・・・といい/-TO II… TO II

SIGNIFICADO: A y también B (Valoración, crítica)
CONECTORES: SUSTANTIVO + TO II + SUSTANTIVO + TO II

Ejemplos:

このかばんは大きさといいデザインといい、通勤にぴったりだ。
Esta bolsa por lo grande que es y por su diseño, es perfecta para ir al trabajo.

このレポートは内容といい構成といい、大学生レベルのものとはいえない。
El contenido de este informe no es propio de un universitario, ni por su contenido ni por su estructura.

34. -といえども/-TO IEDOMO

SIGNIFICADO: Incluso aunque (Lenguaje formal)
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO/ADJ-I/ADJ-NA (SIN-DA)+ TO IEDOMO.

Ejemplos:

未成年といえども、犯した罪は償うべきだ。
Aún tratándose de un menor de edad, se debe resarcir la falta perpetrada.

若者の読書離れは進んだといえども、本の持つ魅力が薄れたわけではない。
Aunque el distanciamiento de los jóvenes con la lectura siga avanzando,eso no quiere decir que el encanto que tienen los libros haya disminuido.

35. -ならまだしも/-NARA MADA SHIMO

SIGNIFICADO: Si fuera A vale, pero en cualquier otro caso no.
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBOS, ADJETIVOS -I,-NA (FORMA FUTSUU, SIN -NA)

Ejemplos:

「小学生ならまだしも、中学生になってまだこんなことがわからないなんて」
Si fueras un estudiante de primaria vale, pero que un estudiante de grado medio no sepa esto…

遅刻して走ってくるならまだしも、のんびり歩いてくるだから腹が立つ。
Si viniera corriendo por llegar tarde tiene un pase, pero como viene andando tranquilo me da rabia.

36. -に至る/-に至るまで/-に至って//-NI ITARU/-NI ITARU MADE/-NI ITATTE

SIGNIFICADO: Finalmente se llega al grado de… El ámbito alcanza a…
CONECTORES:SUSTANTIVO/ VERBO(FORMA JISHO)

Ejemplos:
兄は3ヶ月間1日も休まず働き続け、過労死するに至った
Mi hermano mayor estuvo continuó trabajando durante tres meses sin descansar ni un solo día, llegando finalmente a morir por exceso de trabajo.

泥棒に入られ、現金やクレジットカードはもちろん、冷蔵庫の中身に至るまで全部取られた。
Me entraron ladrones en casa y, el efectivo y tarjetas de crédito por supuesto, llegaron a llevarse todo lo que había en la nevera.

死亡事故が起こるに至って、やっとその交差点に信号が取り付けられた。
Cuando finalmente ocurrió un accidente con victimas mortales, pusieron un semáforo en ese cruce.

37. -には及ばない/-NI WA OYOBANAI

SIGNIFICADO: No hay necesidad de…
CONECTORES: SUSTANTIVO / VERBO (FORMA JISHO)+ NI WA OYOBANAI

Ejemplos:

「わざわざ来ていただくには及びません。メールでの連絡で十分です」
No hacía falta que viniera a propósito. Con que me hubiera avisado por mail era suficiente.
「その仕事、期限までに間に合いますか」「ご心配には及びません。必ず間に合わせます」
-¿Este trabajo estará a tiempo? -No hay necesidad de preocuparse, seguro que lo tendré a tiempo.

38. -ならでは(の)/NARA DEWA(NO)

SIGNIFICADO: Sólo A… Es exclusivo de A… (Alabanza, admiración)
CONECTORES: SUSTANTIVO+NARA DEWA

Ejemplos:

京都には古い町ならではの落ち着きがある。
En Kioto hay serenidad que sólo se encuentra en las ciudades viejas.

当ホテルならではのサービスをお楽しみください。
Disfrute de los servicios exclusivos de nuestro hotel.

ビデオは便利だが、大画面、大音量の迫力が楽しめるのは映画館ならではだ
El video es cómodo pero disfrutar de una gran pantalla e intensidad de sonido sólo se puede hacer en un cine.

39. -と/にしたところで/-にしたって//-TO/NI SHITA TOKORO DE/-NI SHITATTE

SIGNIFICADO: Incluso en caso de, aun desde el punto de vista de… (=-NI SHITEMO)
CONECTORES: SUSTANTIVOS/VERBOS/ADJETIVOS -NA/-I (FORMA FUTSUU/JISHO)+-TO/NI SHITA TOKORO DE/-NI SHITATTE

Ejemplos:

A案にもB案にも賛成できないが、私としたところで名案があるわけではない。
Aunque no puedo estar de acuerdo con el plan A ni con el B, no quiere decir que yo tenga una buena idea.

経済大国日本にしたところで、援助できることは限られている。
Incluso una gran potencia económica como Japón no tiene una capacidad ilimitada de ayuda.

日本で働くにしたって勉強するにしたって、最低限の日本語が身についていなければ難しいだろう。
Tanto si trabajas como si estudias en Japón, es complicado si no sabes un mínimo de japonés.

40. -と思いきや/TO OMOIKIYA

SIGNIFICADO: Al contrario de lo que cabría esperar…
CONECTORES: SUSTANTIVOS/VERBOS/ADJETIVOS -I/-NA(SIN -NA)+TO OMOIKIYA.

Ejemplos:

社長の家はさぞ立派だろうと思いきや、行ってみたら古くて小さい家だった。
Estaba seguro de que la casa del presidente sería espectacular, pero cuando fui era una casa vieja y pequeña.

Aさんは当選確実と思いきや、小差で落選した。
Aunque parecía seguro que A saldría elegido, perdió por una pequeña diferencia.

41. -きらいがある/-KIRAI GA ARU

SIGNIFICADO: Tiene propensión (negativa) a…
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO (FORMA FUTSU/NAI)+KIRAI GA ARU.

Ejemplos:

田中さんはよく考えないで行動するきらいがある
El señor Yanaka tiene propensión a actuar sin pensar bien las cosas.

彼女はものごとに熱中すると、周りのことを考えないきらいがある
Cuando ella se obceca en algo, tiende a no pensar en lo que hay alrededor.

彼の考えは女性蔑視のきらいがある
Su manera de pensar tiende a ser misogina.

42. -までもない/なく//-MADE MO NAI/NAKU

SIGNIFICADO: (Es algo tan simple/obvio que…)no hace falta llegar a hacer A.
CONECTORES:VERBO (FORMA JISHO)+MADE MO NAI.

Ejemplos:

「これは前に何度も勉強しましたから、説明するまでもないでしょう」
-Como ya hemos estudiado esto muchas veces, no hace falta explicarlo ¿verdad?

「言うまでもなく、出席率があまりに悪い学生はビザの更新ができません」
No hace falta decir que los estudiantes que tengan una tasa de faltas de asistencia excesivamente mala no podrán renovar su visado.

SIGNIFICADO 2: Siempre se puede…
CONECTORES:VERBO (FORMA JISHO)+MADE DA/NO KOTO DA.

43. -までだ/のことだ//-MADE DA/NO KOTO DA

SIGNIFICADO 1: Siempre se puede…
CONECTORES:VERBO (FORMA JISHO)+MADE DA/NO KOTO DA.

Ejemplos:

終バスが行ってしまったのならしかたがない。歩いて帰るまでだ
Si el último bus se ha ido qué le vamos a hacer. Siempre podemos volver andando.

「たとえ会社のためでも、法律に違反するようなことはしたくないんだ。どうしてもって命令されたら、会社を辞めるまでのことだね」
Incluso aunque sea por la empresa no quiero hacer nada ilegal o similar. Si aún así insistieran en ordenaran, siempre puedo dejar la empresa.

受けるだけ受けてみて、だめだったら、来年もう一度受けるまでだ
Haz el examen, aunque sólo sea por probar. Si fallas siempre puedes hacerlo otra vez el año que viene.

SIGNIFICADO 2: Tan sólo es por este motivo,no es por otra cosa.
CONECTORES:VERBO (FORMA -TA)+MADE DA/NO KOTO DA.

Ejemplos:

特に用意はない。元気かどうか気になって電話してみたまでだ
No es por ningún motivo especial. Tan sólo me preguntaba si estarías bien y te he llamado.

聞かれたから答えたまでのことで、私から積極的に話したわけではない。
Tan sólo te he contestado porque me has preguntado, no es que yo te haya hablado por propia iniciativa.

44. -ば/たらそれまでだ//-BA/TARA SORE MADE DA

SIGNIFICADO:Si ocurre A, no hay nada que hacer/ahí se acaba todo.
CONECTORES:VERBO (FORMA HIPOTÉTICA -BA/TARA)+SORE MADE DA.

Ejemplos:

人間、死んでしまえばそれまでだ。今のうちにやりたいことをやっておこう。
Cuando las personas morimos, ahí se acaba todo. Mientras estemos a tiempo dejemos hechas las cosas que queremos hacer.
古い人間だと言われればそれまでだが、自分の気持ちくぉ伝えるには手紙が一番だと、私は思う。
Si me dicen anticuado que le vamos a hacer, pero para transmitir los propios sentimientos, creo que la mejor manera es una carta.
100メートル競走ではスタートを失敗したらそれまでだ
En una carrera de 100 metros lisos, si fallas en la salida ya no hay nada que hacer.

45. -ないまでも/-NAI MADE MO

SIGNIFICADO:Aunque no(llegar al grado/nivel de)/Aun sin llegar a… Al menos…
CONECTORES:VERBO (FORMA -NAI)+MADE MO

Ejemplos:

メダルを取れないまでも、せめて決勝には残りたい。
Aúnque no pueda llegar a conseguir una medalla, al menos quiero estar en la final.

今度のレポートは百点とは言わないまでも、それに近い出来だったと思う。
El último informe no llega al punto de poder decir que es de 100 puntos, pero creo que ha quedado muy cerca de ello.

46. -ではあるまいし/-DEWA ARU MAI SHI

SIGNIFICADO:Como A no se cumple… (Énfasis, reproche, consejo)(lenguaje hablado coloquial)
CONECTORES:SUSTANTIVO + DEWA ARU MAI SHI.

Ejemplos:

「神様ではあるまいし、そんな先のことはわかりません」
No soy Dios, así que no puedo saber algo futuro como eso.

「この漢字、知ってる?」「知ってるよ。子どもじゃあるまいし
Este kanji ¿te lo sabes? Claro que me lo sé. No soy ningún niño.

「そんな派手なかっこうはやめなさいよ。パーティーじゃあるまいし
No vayas con ese aspecto tan llamativo. No es ninguna fiesta.

47. -はおろか/-WA OROKA

SIGNIFICADO:Ni decir tiene A, y también B
CONECTORES: SUSTANTIVO+ WA OROKA

Ejemplos:

A氏はだまされて、貯金はおろか、住む所も失った。
Estafaron al sr. A, que además de perder, ni decir tiene, sus ahorros, perdió también su vivienda.

A氏は株で大もうけをして、新しい家はおろかヨットまで手に入れた。
El sr.A se forró jugando en bolsa, y además de, ni decir tiene, una casa nueva, también se compró hasta un yate.

30年前、この村には電話はおろか、電気すらなかった。
Hce treinta años en este pueblo por supuesto no había teléfono, pero es que ni siquiera había electricidad.

48. -をよそに/-WO YOSO NI

SIGNIFICADO:Haciendo caso omiso de…, Ignorando…
CONECTORES: SUSTANTIVO+ WO YOSO NI

Ejemplos:

親の心配をよそに、息子は遊んでばかりいる。
El hijo se pasa el tiempo divirtiéndose, ignorando la preocupación de sus padres.

住民の反対をよそに、高層マンションの建設は着々と進められた。
Haciendo caso omiso de la oposición de la población, la construcción de las torres de edificios fue avanzando progresivamente.

49. -にかたくない/-NI KATAKUNAI

SIGNIFICADO:No es difícil…, Se puede perfectamente … (lenguaje escrito)
CONECTORES: SUSTANTIVO / VERBO(FORMA JISHO)+ NI KATAKUNAI

Ejemplos:

文化や習慣の異なる外国での暮らしがいかに大変かは、想像(する)にかたくない
No es difícil imaginar cuán dura es la vida en un país extranjero con diferente cultura y costumbres.

長年の努力が実った彼の喜びは察するにかたくない
No es díficil percatarse de su alegría porque sus largos años de esfuerzo hayan dado fruto.

なぜ彼が上司に反発にしたのか、その経緯を知れば、彼の気持ちを理解するにかたくない
Se puede enteder perfectamente el por qué de su rección contra su superior, una vez sabidas las circunstancias que le han llevado a ello.

50. -となると/-TO NARU TO

SIGNIFICADO: Si (por un casual) se llega a la situación A, entonces ocurre B, se puede pensar B
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVO(I/NA)/VERBO + TO NARU TO

Ejemplos:

彼のことは好きだが、結婚となると考えてしまう。
Él me gusta, pero llegado el caso de casarme, me lo pensaría.

外国語は、意味は知っていても、使うとなると間違えることも多い。
Con los idiomas extranjeros, aunque se entienda, a la hora de utilizarlo se cometen muchas equivocaciones.

彼がだめだとなると、他の人に頼まざるを得ない。
Si llegado el caso, él no pudiera, no quedará más remedio que pedírselo a otro.

-ともなると/ともなれば//-TOMO NARU TO/ -TOMO NAREBA

SIGNIFICADO: Si se llega a la situación A, entonces ocurre B (más enfático que el anterior y sólo conectado mediante sustantivos)
CONECTORES: SUSTANTIVO + TOMO NARU TO/TOMO NAREBA

Ejemplos:

最近の子どもは成長が早く、5年生ともなると、大人並みの体格の生徒もいる。
Los niños de hoy en día crecen rápido, y cuando llegan a quinto curso ya hay algunos que tienen la constitución de un adulto normal.

一国の首相ともなれば、その発言も行動も国を代表するものと見なされる。
Cuando uno se convierte en el primer ministro de un país, se considera que sus palabras y actos representan al país.

51. -ゆえ(に/の)//-YUE(NI/NO)
SIGNIFICADO: A causa de, debido a (Es igual a -TAME NI cuando indica causa, pero en lenguaje formal escrito)
CONECTORES:
1. SUSTANTIVO/VERBO/ADJETIVO -I/-NA (FORMA MODIFICADORA DEL SUSTANTIVO) + YUE (NI/NO)
2. SUSTANTIVO/ADJETIVO -NA + DE ARU/ATTA GA + YUE (NI/NO)

Ejemplos:
昔のことゆえ、よく覚えておりません。
Debido a que es algo que ocurrió hace tiempo, no lo recuerdo bien.

「あなたの国にも、外国人であるがゆえに、差別はありませんか」
En su país, ¿también hay discriminación a causa de ser extranjero?

人間は直立歩行が可能性になったゆえに、脳が発達したと言われている。
Se dice que los humanos desarrollaron su cerebro gracias a poder caminar erguidos.

日本は資源が乏しいゆえに、加工貿易が発達した。
Debido a que Japón tiene pocas materias primas, desarrolló un modelo de comercio de productos procesados con valor añadido.

その絵は色、画法があまりに強烈なゆえに、発表当時は人々に受け入れられなかった。
Debido a la excesiva intensidad de ese cuadro, tanto en color como en técnica utilizada, no fue bien recibido por la gente durante la presentación.

52. -もさることながら//-MO SARU KOTO NAGARA

SIGNIFICADO: Por supuesto (también)A, pero sobre todo B(enfásis)
CONECTORES: SUSTANTIVO + MO SARU KOTO NAGARA

Ejemplos:

結果もさることながら、原因が問題だ。
Claro que los resultados también son un problema, pero sobre todo lo son las causas.

A社は製品の性能の良さもさることながら,アフターケアの良さで客の信頼を得ている。
La empresa A está consiguiendo la confianza de sus clientes por, por supuesto, la buena calidad de sus productos, pero sobre todo por su buen servicio post-venta.

53. -ずにはすまない/-ないではすまない//-ZU NIWA SUMANAI/-NAI DEWA SUMANAI

SIGNIFICADO: Hay que hacer (sí o sí, a toda costa, no puede permitirse no hacer… dadas las curcunstancias)
CONECTORES: VERBOS (FORMA -ZU)+NIWA SUMANAI/VERBOS (FORMA -NAI)+DEWA SUMANAI

Ejemplos:

実際に損害を与えたのだから、弁償しないではすまないだろう。
Como se han causado daños reales, habrá que compensar(le) sí o sí.

マスコミに知られてしまった以上、事実を公表せずにはすまないと思います。
En tanto ya lo saben los medios, no podemos permitirnos no hacer una declaración pública diciendo la verdad.

54. -しまつだ//-SHIMATSU DA

SIGNIFICADO: Finalmente tuvo como resultado… (resultado negativo)
CONECTORES:VERBO (FORMA MODIFICADORA DEL SUSTANTIVO)/ KONO/ SONO/ ANO + SHIMATSU DA

Ejemplos:

彼はさんざん借金したあげく、ついには人の金まで盗むしまつだ
Depués de contraer terribles deudas, finalmente acabó por robando a otros.

(わがままな子どもを見ながら)「甘やかすからこのしまつだ
(Mientras mira a un niño malcriado) -Como se le consiente, este es el resultado.

55. -にもほどがある//-NIMO HODO GA ARU

SIGNIFICADO:Pasa el límite de lo que se puede tolerar…
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBO/ADJETIVO -I/-NA (FORMA JISHO) + NIMO HODO GA ARU

Ejemplos:

こんな落書きをするなんて、いたずらにもほどがある
Hacer pintadas como estas, sobrepasa de lo que es una travesura

こんんあに仕事をためるなんて、怠けるにもほどがある
Acumular tanto trabajo, es pasarse de holgazanear.

ずうずうしいにもほどがある。借りた金も返していないのに、また貸せとは。
Esto es tener demasiada cara. Volver a pedir dinero sin haber devuelto el prestado.

56. -(よ)うが/と//-(YO)U GA/TO

SIGNIFICADO:Da igual, no importa cuánto A que B. Pase lo que pase B.
CONECTORES: VERBOS (FORMA VOLITIVA)/SUSTANTIVOS/ADJETIVOS -NA (FORMA -DAROU/-DE AROU)/ADJETIVOS -I (FORMA -KAROU)+GA/TO

Ejemplos:

だれがなんと言おうと、私はあの人と結婚する!
¡Da igual lo que me digan, que yo me caso con él (ella)!

「何時に帰ろうが、だれと付き合おうが、私の勝手でしょ」
-A qué hora venga o con quién salga, es asunto mío, ¿verdad?

いかに有能であろうが、高慢な人はいい協力者が得られないだろう。
Por muy competente que sea, no creo que una persona arrogante pueda conseguir buenos colaboradores.

57. -(よ)うが・・・まいが/-(よ)うと・・・まいと/-(よ)うが・・・(よ)うが/-(よ)うと・・・(よ)うと//-(YO)U GA…MAI GA/-(YO)U TO…MAI TO/-(YO)U GA…(YO)U GA/-(YO)U TO…(YO)U TO

SIGNIFICADO:TANTO SI A COMO SI B…
CONECTORES:
1. VERBO (FORMA VOLITIVA)+GA+VERBO (FORMA NEGATIVA -MAI)+GA
2. VERBO (FORMA VOLITIVA)+TO+VERBO(FORMA NEGATIVA -MAI)+TO
3. VERBO (FORMA VOLITIVA)(poco habitual) /SUSTANTIVO/ADJETIVOS -NA (FORMA -DAROU/-DE AROU)/ADJETIVOS -I (FORMA -KAROU)+GA
+VERBO (FORMA VOLITIVA)(poco habitual)/SUSTANTIVO/ADJETIVOS -NA (FORMA -DAROU/-DE AROU)/ADJETIVOS -I (FORMA -KAROU)+GA
(Los verbos/sustantivos/adjetivos de cada proposición tienen habitualmente significados contrarios)
4. VERBO (FORMA VOLITIVA)(poco habitual) /SUSTANTIVO/ADJETIVOS -NA (FORMA -DAROU/-DE AROU)/ADJETIVOS -I (FORMA -KAROU)+TO
+VERBO (FORMA VOLITIVA)(poco habitual)/SUSTANTIVO/ADJETIVOS -NA (FORMA -DAROU/-DE AROU)/ADJETIVOS -I (FORMA -KAROU)+TO
(Los verbos/sustantivos/adjetivos de cada proposición tienen habitualmente significados contrarios)

Ejemplos:
山田さんが来ようがまいが、10時になったら会議を始めましょう。
Venga o no venga el señor Yamada, a las 10 (como muy tarde) vamos a empezar la reunión.

彼に恋人がいようとまいと、私が彼を好きな気持ちに変わりはない。
Tanto si él tiene novia como si no, no va a cambiar que él me guste.

雨が降ろうが雪が降ろうが、練習を休むわけにはいかない。
Llueva o nieve, no puedo dejar de entrenar/practicar.

高ろうが安かろうが、必要なものなら買わなければならない。
Sea caro o barato, hay que comparlo si es una cosa necesaria.

好きであろうと嫌いであろうと、与えられた仕事は責任を持ってやるべきだ。
Tanto si me gusta como si me disgusta, debo ser responsable y hacer el trabajo que me ha tocado.

男だろうと女だろうと、簡単な料理ぐらいはできたほうがいい。
Tanto si se es hombre como mujer, es mejor saber cocinar aunque sea algo sencillo.

その子の親であろうがなかろうが、危ないことをしている子どもを注意するのは大人の義務だ。
Tanto si se es el padre del mismo como si no, es el deber de un adulto advertor a aquel niño que esté haciendo algo peligroso.

58. -ともなく/ともなしに//-TOMO NAKU/-TOMO NASHI NI

SIGNIFICADO 1:Sin ser consciente de ello, vagamente..
CONECTORES: VERBO 1(FORMA JISHO) + -TOMO NAKU/-TOMO NASHI NI

Ejemplos:

見るともなくテレビを見ると、突然友達の顔が出てきたので驚いた。
Estaba mirando la tele sin prestar atención, cuando de repente me sorprendí al salir la cara de mi amigo.

こちらは一人だったので、隣のテーブルのカップルの話を聞くともなしに聞いていた。
Como estaba aquí sólo, sin darme cuenta estaba escuchando la conversación de la pareja de la mesa de al lado.

SIGNIFICADO 2: Sin saber muy bien qué/quién/cómo/etc
CONECTORES: PRONOMBRE INTERROGATIVO + -TOMO NAKU/-TOMO NASHI NI +VERBO

Ejemplos:

「どうしたらいいんだろう」彼はだれにともなくつぶやいた。
¿Qué debería hacer?-Murmuraba él sin saberse muy bien a quién.

どこからともなく笛の音が聞えてきた。
Llegó el sonido de una flauta, no se sabe de dónde.

59. -ごとく/ごとき/ごとし//-GOTOKU/GOTOKI/GOTOSHI

SIGNIFICADO 1: ..como.. (Lenguaje escrito. Expresiones equivalentes, respectivamente a -のように/ような/ようだ)
CONECTORES:SUSTANTIVO+NO/VERBOS (FORMA FUTSUU)+ KA NO/ GA+GOTOKU/GOTOKI/GOTOSHI

Ejemplos:

楽しい時間は夢のごとく過ぎていってしまう。
Los momentos divertidos pasan y se van como un sueño.

村全体が眠っているかのごとく静かだった。
Toda la aldea estaba tranquila, como si estuviera dormida.

天使のごとき寝顔。
Una cara de durmiente como la de un ángel.

光陰矢のごとし
El tiempo vuela como una flecha (refrán)

SIGNIFICADO 2: Alguien como… (Mostrando desprecio o humildad)
CONECTORES:SUSTANTIVO+GOTOKI

Ejemplos:
「おまえごときに負けてたまるか」
¡No puedo soportar perder contra alguien como tú!

「私ごときがこのような立派な賞をいただき、恐縮しております」
Que alguien como yo reciba este premio me apabulla.

60. -にたえる/-NI TAERU

SIGNIFICADO:Merece ser…
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO (FORMA JISHO) + NI TAERU

Ejemplos:

最近は大人の鑑賞にたえるドラマが少なかった。
Últimamente hay pocos dramas que merezcan ser apreciados por los adultos.

この写真はアマチュアカメラマンが撮ったものだが、十分評価にたえる作品だ。
Aunque está foto la haya tomado un aficionado, es una obra que merece bastante crédito.

これは試作品でまだ実用にたえる段階ではない。
Como esto es un artículo en pruebas, no está a un nivel como para merecer ser usado de forma práctica.

61. -にたえない/-NI TAENAI

SIGNIFICADO 1: (De tan terrible que) No se puede aguantar…
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO (FORMA JISHO) + NI TAENAI

Ejemplos:

彼女の弾くバイオリンの音は聞くにたえないほどだった。
No se puede ni aguantar escuchar el sonido de su violín (cuando ella toca).

「黒山監督の今度の映画、ひどいね」「うん、見るにたえないね」
-La última película de (el director) Kuroyama es malísima ¿eh? -Sí, es que no se pude ni ver, ¿verdad?

インターネットの掲示板には、読むにたえないようなひどい書き込みが時々ある。
En los foros de Internet, a veces hay entradas tan terribles que no se pueden ni leer.

SIGNIFICADO 2: (Expresa un sentimiento fuerte)
CONECTORES: SUSTANTIVOS QUE EXPRESEN EMOCIONES (p.e. 感謝/悲しみ/同情/後悔/喜び/遺憾) + NI TAENAI

Ejemplos:

今までの家族の苦労を思うと、感謝にたえません
Cuando pienso en los esfuerzos de mi familia hasta ahora, no puede estar más agradecido.

突然の悲報で、悲しみの念にたえません
Tengo un gran sentimiento de tristeza por esta repentina mala noticia.

62. -KATAWARA/-かたわら

SIGNIFICADO: Además de (trabajo principal), también…
CONECTORES:SUSTANTIVO+NO/VERBO (FORMA JISHO) +KATAWARA

Ejemplos:

彼女は子育てのかたわら大学の聴講生となり、心理学を学んでいる。
Además de la crianza de un niño, ella se ha hecho oyente en la universidad y está aprendiendo psicología.

林教授は大学で教えるかたわら、エッセイストとしても活躍している。
El profesor Hayashi, además de enseñar en la universidad, también realiza actividad como ensayista.

63. -IKAN DE/DEWA/NI YOTTE WA/DA//-いかんで/では/によっては/だ

SIGNIFICADO: Según/dependiendo de A… B(-いかんで=-によって)/Según/dependiendo de A puede ocurrir B o no(-いかんでは/いかんによっては=-によっては)/…según/dependiendo A (-いかんだ)
CONECTORES: SUSTANTIVO + IKAN DE/DEWA/NI YOTTE WA/DA

Ejemplos:

今度の試験の成績いかんで新しいクラスが決まる。
Las clase se decidirá según los resultados del próximo examen.

Aチームは現在最下位だから今後数試合の結果いかんでは監督の交代もあり得る。
Como el equipo está ahora mismo el último de la clasificación, existe la posibilidad de que el entrenador sea sustituido en función de los resultados de los próximos partidos.

我が社は能力給だから、給料は仕事の実績いかんだ
Como nuestra empresa remunera en función de la capacidad, los salarios dependen de los logros reales (del trabajador).

64. -NO IKAN NI YORAZU/NI KAKAWARAZU/O TOWAZU//-のいかんによらず/にかかわらず/を問わず

SIGNIFICADO: Independientemente de…(に関係なく)
CONECTORES: SUSTANTIVO + NO IKAN NI YORAZU/NI KAKAWARAZU/O TOWAZU

Ejemplos:

理由のいかんを問わず、納入された入学金は返金しない。
Independientemente del motivo, las tasas de ingreso escolar ya pagadas no serán devueltas.

我が社は学歴のいかんによらず、優秀な人材を採用する方針だ。
En nuestra empresa seguimos una política de excelencia en el personal contratado, independientemente de su historial académico.

結果のいかんにかかわらず、速達でお知らせします。
Le avisaré por correo exprés, independientemente de cuál sea el resultado.

65. -ZU NIWA OKANAI/-NAI DEWA OKANAI //-ずにはおかない/ないではおかない

SIGNIFICADO: Con certeza, seguro que…(acción), No puede quedar sin…(acción)
CONECTORES: VERBO(FORMA -ZU) + NIWA OKANAI / VERBO(FORMA -NAI) + DEWA OKANAI

Ejemplos:

「こんなひどいことをされたのだ。仕返ししないではおかないぞ」
Vaya cosa terrible que me han hecho. Esto no puede quedar sin respuesta.

厳しい山口先生のことだ。生徒にそんないたずらをされたら、捕まえて謝らせないではおかないだろう。
Típico del severo profesor Yamaguchi. Si un alumno le gasta una broma así, va a atraparle y hacerle disculparse, sí o sí.

その写真は見る者を感動させずにはおかなかった
Las personas que veían esa foto, no podían permanecer sin emocionarse.

Anuncio publicitario

2 respuestas a GRAMÁTICA N1

  1. タミス dijo:

    Hola, que tal. Me parece de maravilla esta sección, sólo quería hacer un comentario sobre la lista de las gramáticas. Como se trata de N1 el nivel es avanzado y no creo que sea necesario escribir alado el romaji. Yo soy profesora de japonés en Argentina, y me parece que lo mejor es que no se lea tanta romanización, de última si hay un kanji un poco difícil, o ponerle ふりがな o entre paréntesis escribirlo en ひらがな.
    Me parece una recomendación.

    どうぞよろしくお願いいたします。

  2. Debbie Jean dijo:

    Muchas gracias por tal excelente aportación.
    Me parece fantástico que hayas explicado tan fácilmente la gramática y bueno… como soy estudiante de Japonés, y sí, aunque es un nivel avanzado, te agradezco mucho tu deferencia para hacer comprensible la gramática y el romaji. Resulta comprensible, permite el acceso a cualquiera e incluso sin tener un nivel elevado y pienso que hay que crear caminos fáciles para el aprendizaje y no dificultarlos.

    Muchísmas gracias por tu labor.

    Con tu permiso tuiteo tu página y la recomiendo con tu enlace.

    Nuevamente, muchas gracias.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s